【DbD】結局『周回安全度』ってなんだよ

DbD 5chまとめ
701: 2020/01/29(水) 10:14:32.35
レリーの足跡が付かないバグ直ってねーじゃん何が周回安全度だバカ

 

707: 2020/01/29(水) 10:39:05.99
ねぇねぇ周回安全度ってなぁに?w
82って値はどれくらい?w

708: 2020/01/29(水) 10:40:19.35

>>707

Donカス語だからわからん

 

713: 2020/01/29(水) 10:45:31.00
ボロ小屋の周回安全度は99です

 

716: 2020/01/29(水) 10:58:55.31
この周回安全度のパラメータって今まであったの?
ただの非公開の数値をいきなりアプデ文章に盛り込むとかアスペかよ

 

726: 2020/01/29(水) 11:38:59.41
そもそも周回安全度とは何かを書かねえと意味ねえわ

 

762: 2020/01/29(水) 12:25:48.57
まさか周回安全度82に修正されるとはなあ
周回安全度82はちょっとやりすぎじゃないか?
周回安全度82だもんなあ

 

778: 2020/01/29(水) 12:34:55.99
周回安全度80以上はキラーのフラストレーションが多くなるため
周回安全度72以下を目安にナーフしてほしいなあ

 

784: 2020/01/29(水) 12:37:13.69

>>778

キラーのフラストレーションは良いフラストレーションなので駄目です

 

790: 2020/01/29(水) 12:44:09.22

>>778

周回安全度じゃわからない俺のためにバストサイズで説明してくれ

[pc]

[/pc][sp]
[/sp]

791: 2020/01/29(水) 12:45:16.71

周回安全度は何となく意味わかるけどさキラーがフェイント有効にかけられる場所かどうかとかも考慮して欲しいわ

新レリ研前と比べると全体的に板強くなってるくせにフェイントかけようが無い場所ばっかりだから簡単にグルグルされるわ

 

793: 2020/01/29(水) 12:47:40.68
おいおいお前ら周回安全度も知らずにプリティ批判してたのかよ

 

806: 2020/01/29(水) 12:58:04.40
ステイツじゃ天気の代わりに周回安全度の話するからな
「今日は一段と周回安全度が低いですわね~」
「早く周回安全度が上がるといいんですけど」って具合

[pc]

[/pc][sp]
[/sp]

引用元: http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/famicom/1580180777/

コメント

  1. ランク1の名無しさん より:

    このプリティは別の霧の世界から来たプリティですよ

  2. ランク1の名無しさん より:

    グルグル回るだけでキラーから攻撃されずに時間を稼げる所って意味でしょうね
    鯖目線で草

  3. ランク1の名無しさん より:

    周回安全度の意味は何となくわかるけど基準が不明だから数値出されても意味がない
    元々長部屋の板は強めだったことを考えると80は相当高いんだろうなってくらい

  4. 匿名 より:

    DONカス「はぁ???周回安全度知らねえとかクソエアプじゃん。お前らよくそんな無知で俺らのことエアプって罵れたねww
    出直してこいよぉ、ばぁかww」
    とか思ってそうだよな。新出単語使うなよ、ばかやろーが…。

    • ランク1の名無しさん より:

      ルールブックに加えて『新出単語まるわかり!』も出してくれ

  5. ランク1の名無しさん より:

    浄罪の神殿「私の周回安全度は53万です」

  6. ランク1の名無しさん より:

    Reduced window loop safety, increased pallet loop safety to 80+.

    原文読んでも意味不明でワラタw
    これではDonを批判しても仕方ないわ。
    どうやって訳せば良いんだよ、こんなの。

    • ランク1の名無しさん より:

      今まで原文にないものも必要だと思えば書き足してたDonはなんでこの件に関しては何も書き足さないか?
      仮にも自分で運営側の人間と言ってるわけで知らない分からないでは済まされないんだよなあ

      • ランク1の名無しさん より:

        フォーラムで散々原文にないもの付け足すなと批難されて忠実に翻訳したら説明しろってアホかよ
        俺ならそう思うね

        • ランク1の名無しさん より:

          ただ自業自得だけどな

          信頼というものは崩れたら戻らない
          だからこそ積み重ねが必要

          まともな社会人なら理解してる

        • ランク1の名無しさん より:

          俺も同感だなぁ。
          英語版にない情報を日本版だけで公開したら、それは英語圏のプレイヤーに対して不公平じゃないか?
          文句は訳者じゃなくて、原文書いた奴に言うべきだと思う。

          • ランク1の名無しさん より:

            本社と日本の窓口なんだから文句言うことを非難するのは間違い

            ならDONカスの仕事いらねぇじゃん

          • ランク1の名無しさん より:

            いや、訳者の名前指定で文句言うのは違うんじゃないかって話ね。
            名前書かず普通に「意味わかんねぇーよバ~~カ!」って言わないと、この変な言葉作りだした開発チームまで届かないじゃん。

          • ランク1の名無しさん より:

            DONカスはただの翻訳者じゃなくて
            日本のコミュニティマネージャー

          • ランク1の名無しさん より:

            しかも何を勘違いしてるのか
            DONカスツイッターの自己紹介欄に 開発チーム を語ってるから
            見たらいいよ 呆れるから

  7. ランク1の名無しさん より:

    え?キラー強化だよ?喜ばないの?
    もしかしてお前らって文句言いたいだけなの?
    キモ

    • ランク1の名無しさん より:

      読解力皆無かよwwww

    • ランク1の名無しさん より:

      周回安全度とはなんなのかという話をしているんだけど
      まさか周回安全度がなんなのか知ってる人?

      • ランク1の名無しさん より:

        いやさすがにわかるだろww

        • ランク1の名無しさん より:

          お前は85という数字の算出方法まで理解してんのかよって聞かれてんだよ

          • ランク1の名無しさん より:

            相対値なんでそんなんわかってる必要ねーんだわ
            強くなった弱くなったしか元々表せない

          • ランク1の名無しさん より:

            相対値だろうと「安全度」が「増加」なんだから板は強くなってるだろ
            日本語できないの?

        • ランク1の名無しさん より:

          わからないから素直にお願いするわ。分かりやすく数字込みで説明してくだしあ。

  8. ランク1の名無しさん より:

    公式アンケにしっかりDONカスの悪行を弾劾しておこうな

    • ランク1の名無しさん より:

      書いたよ 日本のコミニュティマネージャーがとにかく不快ですって

  9. ランク1の名無しさん より:

    分かってないのは俺らだけかと思って英語フォーラムみたけど、「What is “pallet loop safety”?」ってスレで似たような話してて安心したw

  10. ランク1の名無しさん より:

    イキって説明もなしに造語でほっぽりだす始末
    ほんま無能やな
    ゲームもろくに巧くない社会人経験なしのアダルトチルドレン

  11. ランク1の名無しさん より:

    校閲担当がいないかいてもそいつも無能なんだろうな
    で校閲されてない原文をdonカスは脳死で訳したと

  12. ランク1の名無しさん より:

    少し前にあったブリンクの精度並みに意味不明でワロタ

  13. ランク1の名無しさん より:

    ふたりはプリティー

  14. ランク1の名無しさん より:

    とりあえずそれっぽい用語と何でも良いから数字出しとけば説得力増すっていう手法だよ。
    俺もよくやる。

  15. ランク1の名無しさん より:

    必要とされてない時にばっかり余計なこと付け足して肝心なときには何もしない
    それを無能っていうんだよ

  16. ランク1の名無しさん より:

    鯖専だが本当に神運営w

    • ランク1の名無しさん より:

      ゲーム運営が下手で調整していく先が作業ゲーになる運営を神とか、お前さん幸せな世界で生きてるのね

  17. ランク1の名無しさん より:

    このサイトを名誉毀損で訴えます!理由はもちろんお分かりですね?あなた達がbehaviorをこんなサイトで侮辱し、マシューさんの心を破壊したからです!覚悟の準備をしておいて下さい。ちかいうちに訴えます。裁判も起こします。裁判所にも問答無用できてもらいます。慰謝料の準備もしておいて下さい!貴方達は犯罪者です!刑務所にぶち込まれる楽しみにしておいて下さい!いいですね!

  18. ランク1の名無しさん より:

    behaviorってなんだっけ

  19. ランク1の名無しさん より:

    小屋はGカップってことか?

  20. ランク1の名無しさん より:

    こういう原文が意味不明(大体言いたいことは分かるけど)な時に補足文章を
    出さないから無能だわ。普段は要らん所で余計な文章足してるのに。

  21. ランク1の名無しさん より:

    バダムリワークあたりで板ぐるの強さを測定できるツール導入したとか言ってた気がする
    既存マップのオブジェクトの数値も見れたら面白いやね
    アサイラムの固有とかカンストしてそう

  22. ランク1の名無しさん より:

    まぁ確かに意味分からんけどそんなボロクソ言わなくても
    渇望3でも割らないと絶対殴れない板が周回安全度100なのかな

    • ランク1の名無しさん より:

      こいつが叩かれるのは「日ごろの行い」ですべて説明できる

    • ランク1の名無しさん より:

      相対指数なのか絶対値なのかもわからず、何が要因でその数値が決まるのかもわからず、ただそれっぽい言葉だけ出されて数値出されて、これだからこうしましたとか言われたら、もうほんと呆れてものも言えんかなるのは当たり前だと思うけど。
      卒論でそんなことやってみろよ、即落第確定するから。

  23. ランク1の名無しさん より:

    リージョン「周回安全度82?俺84(板越えしながら)」

  24. ランク1の名無しさん より:

    本当のことを言う人は往々にして嫌われやすいですからね 困ったものです ̄\_(ツ)_/ ̄

  25. ランク1の名無しさん より:

    ↓だそうだよ。
    結局よくわかんないけど、独自ツールで計測するらしいからDonには詳しく分からないんだろう。
    下手したら、開発チームでも誰も分からんブラックボックスなのかも知れん。

    安全度を数字の形で皆さんに公開するのは今回が初めてだと思います。ご想像の通り、「どれだけ生存者がそのパレット/窓枠で時間を稼げるか」を数値化した指標です。(秒数じゃないですよ)

    この数値が大きければ大きいほど殺人鬼は生存者に追いつくのに時間がかかり、小さければ小さいほど簡単に追いつける、あるいは先回りして攻撃を当てられます。マップを作るときはこの数値が大きいポイントが多くなりすぎないように設計しています。